Jag har sjungit fel text hela i mitt liv

[yframe url=’http://www.youtube.com/watch?v=6GdeU0ww4zY’%5D

Vilken chock jag fick när jag stod inne bland grönsakerna på Hemköp och denna låten spelades på radion där inne. Jag nynnade med i god ton och insåg plötsligt att han inte alls sjunger det jag alltid trott att han sjunger. Den riktiga texten går: I got my mind set on you. Min tolkning av texten har alltid varit: I got mama said on you. 

Ni ska veta att jag har försökt analysera texten och tyckt att den har varit lite märklig. I got mamma said on you? Är det en bror som sjunger till ett syskon? Har har han gjort mamman besviken? Nästa vers är ännu märkligare:

But it’s gonna take money
A whole lotta spending money
Its gonne take plenty of money
To do it right child

Jaha, är det en pappa som sjunger till sitt barn om mamman? Vad är de som ska kosta pengar och varför då? Har mamman hamnat i finkan och ska lösas ut med borgen? Sen blir det konstigt igen:

Its gonna take time
A whole lot of precious time
Its gonna take patience and time, ummm
To do it, to do it, to do it, to do it, to do it,
To do it right child

Okej, det måste vara något allvarligt som hänt mamman. Något som har gjort henne väldigt ledsen, något som kostar en jäkla massa pengar och som har tagit tid. Vid en ålder av 32 år har jag äntligen fattat att låten I got my mind set on you, inte handlar om en besviken morsa. Tack grönsaksavdelningen på Hemköp. Nu sitter ni säkert och skrattar, för jag inser ju hur korkat det låter. Jag måste bara veta om ni har varit med om något liknande? Trott att en text varit något som den inte är.

17 reaktioner till “Jag har sjungit fel text hela i mitt liv

  1. Min bästa på senare år var felsjungningen i Amy McDonalds ”This is the life”. Originaltexten är ”… and you wake up in the morning and your head feels twice the size, where you gonna go?”, jag sjöng ”… and you wake up in the morning, and your hickups will decide where you gonna go”. Polarna tyckte det var så bra att de började sjunga min version istället!

    Bästa mass-felsjungningen måste väl vara alla som är födda 86-92: ”Freestyler, racka macka fån! Straight from the toppåmadån, iierriå vitta freestyler!”

  2. Vinden har vänt med Petter, original: ”det är min tur nu, vinden har vänt, eyo jag brinner för det här permanent”. Min version: ”Det är min tur nu, vinden har vänt, och ja jag brinner för din herrpermanent.” Say no more.

  3. Kan trösta med att jag väldigt länge hörde (och sjöng) ”I got my mouth sealed on you” i samma låt så han måste artikulera otydligt den där George.

  4. Jajamensan! The Verve: ”…and the trucks don´t work, they´ll just make you worse” och det är uppenbart att hela låten handlar om nån som inte mår så bra. Nähä? Man bör ju vara tämligen fixerad vid lastbilar för att bli sååå deprimerad för att de inte funkar liksom.

  5. Haha det är inte lätt.. Jag lärde mig i de vuxna åren att man inte sjöng Curt Cobain till Purple rain. Pinsamt! men som i övrigt är en underbar låt om man sjunger den rätt=). Som sagt lätt hänt. Tänk så många gånger jag skrikit med i låten med mitt Curt Cobain:)

  6. Haha, jag missuppfattade texten i Robyns låt ”Dancing on my own”… Jag sjöng ”I’m in the corner wathing the kids HUH….” när det ska vara ”I’m in the corner wathing you kiss her…”. Piiiiinsamt

  7. Min lillasyster har sjungit två riktiga feltolkningar… först ut:
    – Bob Marley med no woman no cry…. det fick min syster till: no woman no crime…
    – LÅten Red red wine fick hon till Weh Weh Wahhhh!

  8. Depeche Modes Personal Jesus: ”Reach out and touch me” trodde jag, men det är ”Reach out and touch faith”.

  9. Min kära mor hävdade mycket bestämt att Orups låt ”Du rör inte min Mercedes” gick ”du rör inte min machete” Svårt för en 7-8-åring att övertyga den vuxna kvinnan om annat…
    Samma kära mor trodde i 35 år att Beatles gjort låten ”Lucy in disguise with diamonds”.

  10. Åh, älskar denna låt. Och kul att du kom förbi Usagodis idag! Insåg nu varför jag kände igen dig. Följt din blogg länge! Ha en fin dag, Anna

  11. Min bästa felsjungning jag gjort är ifrån Petters låt ”Så Klart”, haha! Skrev in den på en sida på nätet och kom med i boken Saltmannen :P.

    Han sjunger: Så alla grabbar jag vill lira med, såklart
    Brudar diggar ni det ni ser, såklart
    Så alla heads, skrik blir fler och fler, såklart
    Vill ni ha mer? Vill ni ha mer? Vill ni ha mer?

    JAG HÖR: Alla grabbar jag vill ligga med, såklart!
    Brudar ni kan inte inse! såklart!
    Så alla er skriker ber om mer! såklart!
    Vill ni ha mer? Vill ni ha mer? Vill ni ha mer?

  12. Tori Amos har ju rätt kryptiska texter ibland, och mer än en gång har jag hört något för mig betydligt mer logiskt. T.ex. i Yes Anastasia när hon sjunger ”driving on the vine/over clothes lines/but officer I saw The sign” och jag kunde ha svurit på att det var ”driving on wine/over closed lines/but officer I saw the sign”. 😀

  13. Sånt händer! 🙂 Det är flera låtar som jag gillat som barn och sedan när jag blivit äldre så har jag hört vad de egentligen sjunger. Svårt att ställa om efteråt också…hehe…

Lämna en kommentar